特级无码毛片免费视频播放,国产午夜亚洲精品久久,国产午夜精品理论片久久影院,内射巨臀欧美在线视频,精品伊人久久大线蕉色首页,亚洲色偷偷偷综合网,亚洲成在线aⅴ免费视频,亚洲444kkkk在线观看

Unitalen Client CHATEAU D’AUSSIERES of Lafite Won the Case of Invalidation of a Squatted Chinese Translation Trademark

May 30, 2019

Case Summary

When the CHATEAU D’AUSSIERES wines of Lafite had just entered the Chinese market, the distributors tried to find a proper and catchy Chinese name for it. “CHATEAU” is an existing vocabulary in French, meaning “wine, castle”, and “D’” is a preposition in French that refers to belonging, and has no practical meaning, so "奧希耶" (“Ao-xi-ye” in pinyin) was selected as the Chinese translation of "AUSSIERES", and it has been well known to the public after years of word of mouth in the related fields. However, without timely registration, in 2010, the "奧希耶" trademark was squatted by Fuzhou Helanshan Civic Wine Sales Co., Ltd with designation in "wine and other goods”.

 

On December 1, 2015, CHATEAU D’AUSSIERES applied for invalidation of No. 8386240 “奧希耶” trademark with CNIPA (formerly the Trademark Review and Adjudication Board of the State Administration for Industry and Commerce - TRAB). The TRAB held that there was significant difference between “奧希耶” and the reference trademark “CHATEAU D'AUSSIERES” in terms of composition, pronunciation and overall appearance, and thus maintained the trademark at dispute.

 

CHATEAU D’AUSSIERES refused to accept the ruling and filed an administrative lawsuit against it with the Beijing IP Court.

 

 

The Court's Ruling

On March 29, 2018, the Beijing IP Court made a first-instance judgment, which held that CHATEAU D’AUSSIERES had made extensive use of the "CHATEAU D'AUSSIERES" and "奧希耶" logos, with a high reputation, "AUSSIERES" and "奧希耶” have formed a corresponding relation. Due to the stable connection between these two, if the registration of the trademark is approved, it will inevitably lead to confusion and misidentification among the relevant public. Therefore, the disputed trademark and the reference trademark have constituted similarity. In March 2019, the final judgment of the Beijing Higher People's Court upheld the judgment of the first instance.

 

 

Typical Significance

The typical significance of this case is to break the inherent criteria of judging the similarity of trademarks, i.e. Chinese and foreign trademarks shall constitute similarity if they have formed a stable correspondence in between. This has provided a solution to combating malicious trademark squatting of Chinese translations of well-known foreign trademarks. In judging the similarity of trademarks, it shall not be limited to physical comparison, but also consider the popularity of foreign trademarks, the perception of relevant consumers, and the malicious intent of squatters.

 

Keywords

主站蜘蛛池模板: 精品国产无套在线观看| 国产又色又爽又黄刺激在线视频| 天堂在线最新版资源www中文| 久久精品久久久久久噜噜| 粗大猛烈进出高潮视频| 久久伊人精品波多野结衣| 18禁成年无码免费网站| 久久国国产免费999| 久热爱精品视频在线9| 四虎国产精品永久地址49| 天天躁日日躁狼狼超碰97| 精品亚洲国产成人蜜臀优播av| 欧美国产日韩久久mv| 99热精品国产三级在线| 亚洲色无码中文字幕yy51999| 亚洲精品熟女国产| 人妻系列无码专区喂奶| 亚洲日韩av无码不卡一区二区三区 | 乱人伦人妻中文字幕| 激情久久亚洲小说| 国产午夜片无码区在线观看爱情网| 国产av无码专区亚洲版综合| 国产精品女上位好爽在线| 蜜桃av亚洲精品一区二区| 欧美日韩精品无码一本二本三本色| 伊人久在线观看视频| 中文国产乱码在线人妻一区二区 | 久久综合狠狠综合久久激情| 狠狠躁夜夜人人爽天96| 人妻熟女少妇一区二区三区| 久久久久国产精品麻豆ar影院| 人人狠狠久久亚洲综合88| 无码一区18禁3d| 国产精品黑色丝袜在线观看| 亚洲精品国产自在久久| 一区二区亚洲精品国产片| 亚洲人成网址在线播放小说| 无码精品a∨在线观看无广告| 成人精品一区二区久久久| 亚洲人成伊人成综合网中文| 亚洲精品综合一区二区|