特级无码毛片免费视频播放,国产午夜亚洲精品久久,国产午夜精品理论片久久影院,内射巨臀欧美在线视频,精品伊人久久大线蕉色首页,亚洲色偷偷偷综合网,亚洲成在线aⅴ免费视频,亚洲444kkkk在线观看

The Revisions of Anti-Unfair Competition Law of China

January 11, 2018

Author: Dan Chen, Unitalen Attorneys at Law

 

On December 1, 1993, China's first Anti-Unfair Competition Law (“AUCL”) came into effect. 24 years later, on November 4, 2017, the NPC Standing Committee of the People's Republic of China passed the newly revised AUCL, which comes into force on January 1, 2018.

This report focuses on the revised provisions associated with protection of intellectual property rights.

 

  • Article 2, Paragraph 2  

For the purposes of this Law, "acts of unfair competition" refers to acts of operators during production and business operation that violate the provisions of this Law, disrupt the order of market competition and damage the legitimate rights and interests of other business operators or consumers.

 

In this principal clause of the AUCL, "whether the legitimate rights and interests of consumers are damaged" is added as one of the considerations in evaluating whether the competition is proper or not.

 

 

  • Article 6

Business operators shall not commit the following acts of confusion to mislead a person into believing that a commodity is of another party or has connection with another party:

  (1) Using without permission a label identical with or similar to the name, packaging, or decoration, among others, of another party's commodities that have certain influence.

  (2) Using without permission another party’s company name (including abbreviation, trade name, etc.), social organization name (including abbreviation, etc.), or person name (including pseudonym, stage name, name translation, etc.) that have certain influence.

  (3) Using without permission the principal part of another party’s domain name, website name, or web page, among others, that have certain influence.

  (4) Other acts of confusion sufficient to mislead a person into believing that a commodity is of another party or has connection with another party.

 

Misleading is defined as the essential precondition of various confusion acts. At the same time, the scope of misleading is extended from "misleading a person into believing that a commodity is of another party” to "misleading to a person into believing that a commodity has particular connection with another party”.

 

However, it shall be noted that, with Item (1) amended from "unique name, packaging and decoration of well-known products" to "the name, packaging, or decoration, among others, of another party's commodities that have certain influence”, the uniqueness requirement is not necessarily removed. The 2007 judicial interpretation of Supreme Court gives clear guidance on how to determine “unique name, packaging and decoration of well-known products” and this is still effective in conjunction with the new AUCL. Meanwhile, the wording of "among others" is added to increase flexibility of application if new subject requires protection in future.

 

Item (2) of this article clearly defines the condition of "having certain influence" for protection of company name, social organization name, or person name, and specifies the scope of protectable company name to include abbreviation, trade names and so on.

 

By Item (3), the new AUCL incorporates internet confusion to strengthen the protection of business marks under internet environment.

 

The Miscellaneous provision under Item (4) is newly added to give room for other possible confusion acts that cannot be covered by (1)-(3).

 

 

  • Article 8

 

Business operators shall not deceive or mislead consumers through false or misleading commercial publicity in respect of the performance, functions, quality, sales status, users’ review, and honors received of its commodities.

… …

 

Highlight in this Article is the change of “false” and “misleading” from concurrent conditions to alternative conditions, to lower the standard for determining false advertisement.

 

 

  • Article 9

 

Business operators shall not conduct the following activities violating trade secrets:

(1) To Procure the right owner’s trade secrets through theft, bribery, fraud, intimidation or other improper means;

(2) To disclose, utilize or allow others to utilize the right owner’s trade secrets acquired by means mentioned in the preceding paragraph;

(3) To disclose, utilize or allow others to utilize the trade secrets in their possession, in breach of agreement or violation of the right owner’s confidentiality requirement.

 

Where a party knows or should know that employees, former employees of the trade secret right owner, or other organizations and individuals conducted illegal activities specified in the preceding paragraph and still procures, discloses, utilizes or allows others to use the trade secret, such conduct shall constitute violation of trade secrets.

 

The term "trade secrets" under this Law refers to the technical and operational information that is not known to the public, has commercial value and has been subject to protection by the right owner with corresponding confidentiality measures.

 

The new AUCL changes the definition of trade secrets from "creating economic benefits" and "having practicality" that were difficult to determine in practice to “having commercial value" that could be determined more easily, and specifies acts of trade secret violation, especially covering the act of acquiring trade secrets by former employees, which was often found in practice.

 

 

  • Article 17

 

… …

Where a business operator violates the provisions of Article 6 and Article 9 of this Law, and the actual losses caused to the right owner and the profits obtained by the infringer via infringement are hard to determine, the people's courts shall, according to the circumstances of the infringement, decide a compensation to the right owner of up to 3 million yuan.

… …

 

Consistent with the Trademark Law, the maximum of statutory damage is set at 3 million yuan.

 

 

  • Article 18

 

… …

If the company name registered by a business operator violates Article 6 of this Law, it shall promptly change the company name at the registry; before the name is changed, the registration authority shall use its unified social credit code in replacement of the company name.

 

This, to some extent, addresses the practical difficulty in implementing decisions or judgements concerning company names.

 

Keywords

主站蜘蛛池模板: 亚洲性夜夜天天天| 亚洲人成人网色www| 日本乱子伦一区二区三区| 无码日韩av一区二区三区| 亚洲a∨无码一区二区| 亚洲视频高清不卡在线观看| 日本疯狂爆乳xxxx| 亚洲欧美成人综合图区| 日韩人妻无码精品专区综合网| 久久久橹橹橹久久久久| 人妻人人看人妻人人添| 国产成人av 综合 亚洲| 亚洲愉拍自拍另类天堂| 无码专区狠狠躁天天躁| 成年av动漫网站久久| 欧美va亚洲va在线观看日本| 麻花传媒剧国产mv高清播放| 国产白丝精品爽爽久久蜜臀| 亚洲乱人伦中文字幕无码| 精品国产aⅴ无码一区二区| 少妇人妻久久无码专区| 亚洲人成网站在线播放小说| 国产色视频网站免费| 国产精品美女久久久久久丫| 亚洲欧美日本国产高清| 无码人妻人妻经典| 成在人线av无码免费漫画| 波多野结衣av高清一区二区三区| 国产末成年女av片一区二区| 亚洲另类在线制服丝袜国产 | 2020天堂在线亚洲精品专区| 成年午夜免费韩国做受视频 | 日韩精品无码久久久久久| 黑人玩弄漂亮少妇高潮大叫| 麻豆国产人妻欲求不满| 国产不卡精品视频男人的天堂| 午夜片无码区私人影院| 亚洲欧美日韩中字视频三区| 亚洲婷婷五月综合狠狠| 国产亚洲精品久久久久动漫| 黑人大战日本人妻嗷嗷叫|